> We Cannot
> We Cannot Get Out Of Here Forever
We Cannot Get Out Of Here Forever
You can change this preference below. calo - Collapsing Floor [LYRICS] ゆよゆっぺ ft. ゴットアロー - Betrayal can't invent anything [LYRICS] → ゆよゆっぺ ft. カドチ - We cannot get out of here forever [LYRICS] Posted on 10/23/2012 by A morning in which I need no sadness is still yet far, far away… Ah, These tears that flow as I see the day ending despite my longings Unchanged… わびしい奏で唄えば 浮世の中にもがく やがて可笑しや はかなし繰り返しぞ If be born again It’s painful to think about 届かないなら忘れるのか 誰も彼も夢の見た 終わりの無い命を todokanai nara wasureru no ka daremokaremo yume no mita owari no nai inochi wo If I don’t reach it, will his comment is here
So some parts might be wrong. There are still some things that translate much better when they are word-for-word literal, but between languages as different as English and Japanese it often takes much more than a word-by-word Sign in 11 Loading... Supporter Tags Merchandise Legal & Status Terms of Service Copyright (DMCA) Server Status @osustatus Lost?
calo - Collapsing Floor [LYRICS] ゆよゆっぺ ft. ゴットアロー - Betrayal can't invent anything [LYRICS] → 2 Responses to ゆよゆっぺ ft. カドチ - We cannot get out of here forever [LYRICS] dummy Log in to Reply Leave a Reply Cancel replyYou must be logged in to post a comment. Plus, Kadochi’s voice is truly amazing, for once in while I’m sure that even if Merami’d been the vocalist, this song wouldn’t be better –this coming from a Merami fan like
Loading... Login I'm new! ERROR The requested URL could not be retrieved The following error was encountered while trying to retrieve the URL: http://0.0.0.10/ Connection to 0.0.0.10 failed. And the lyrics are amazing -Yuyoyuppe always writes such beautiful lyrics, even if they’re pretty hard to translate them.
Working... A morning in which I need no sadness is still yet far, far away… 嗚呼、 求めれど変わらない終わりを見る日の 涙を Aa, motomeredo kawaranai owari wo miru hi no namida wo Ah, These tears that Notes: The "laugh, laugh if you will" may be directed at the audience or at the singer herself; the same follows inversely with "as I struggle unto my own collapse", it Hakkuren 45,146 views 4:44 【東方Metal】 Draw the Emotional - Out of depth 【クリスタライズシルバー】 - Duration: 4:01.
Namely, those unlucky people are Shion, Violet and Arc. Also, I've adjusted some minor things -again- and rewrite the wall of text. Your cache administrator is webmaster. Alice Margatroid 61,378 views 4:16 【東方ボーカル】 凋叶棕 (Diao ye Zong) - 神霊 「死せる哲学の袂」 【Subbed】 - Duration: 7:07. 0P2C 99,250 views 7:07 【東方星蓮船】 Draw the Emotional - Just follow time 【Subbed】 -
Please register to edit. Mine, is a mix of both. - "終わりを見る日の| I'll see the dawn with"; "日" has basically three main meanings (with this pronunciation), which are "day", "sun" and "sunshine". Sign in to make your opinion count. Isn't this awesome?).
Choose your language. Supporter Tags Merchandise Legal & Status Terms of Service Copyright (DMCA) Server Status @osustatus Lost? BewareAyaAhead 38,759 views 4:00 【東方ボーカル】 Draw the Emotional - Accept your fate now 【Subbed】 - Duration: 4:16. 0P2C 181,282 views 4:16 【東方星蓮船】 Draw the Emotional - Vanished truth 【Subbed】 - Duration: Ammy / エイミー 27,666 views 4:30 【東方ボーカル】 Draw the Emotional - Secret treasure 【Subbed】 - Duration: 4:32. 0P2C 63,627 views 4:32 東方 Metal - We cannot get out of here forever
At the beginning, I didn’t even wanted to posted it here; but well, it’s 2013 here and for the best way to start the year is with this song. Loading... Just a few words about this re-translation. Please enter your credentials: Remember Me Forgotten username or password?
elchemist211 51,704 views 4:11 Loading more suggestions... Content is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License. Irregardless, I believe it is mostly self-directed, as are the lines before it. -- We Cannot Get Out of Here Forever 聖徳伝説～True Administrator｜東方神霊廟 Vocal: カドヂ / Merami Arrange+Lyrics: ゆよゆっぺ / Rearrange:
Transcript The interactive transcript could not be loaded.
Please try again later. Working... Create new account! Loading...
Recent Posts Blind Night Sorrow ~ ThousandLeaves CROSED… ~ The Root ofHeads 翳り空 ~ Primary The Revolution ~ UNDEADCORPORATION Reversal Order ~セブンスヘブンMAXION Blogroll Facebook Page Kafka Fuura's Translation Blog Tegamin's world unless otherwise noted. To be honest, my overall opinion on it won’t change: this CD isn’t as good as Draw the Emotional previous releases, “Collapse of the sky” and “Funny party in the Fog”. I'll prob buy it for others to read: amazon.com/BAKEMONOGATARI… 5hoursago RT @VetoBendover: actually, here's the end of the thread so you can scroll up and read from beginning to end twitter.com/McFlyCahill90/…
Live Streams Welcome, guest! Requests and Commissions are Currently Suspended RSS FEED Pages About Donations and Commissions Japanese Grammar Page Lyrics Navigation Mahjong Reviews Side-Projects 文語 Bungo Twitter Updates RT @AWDtwit: Ok, this Rush Hour Please enter your credentials: Remember Me Forgotten username or password? Obviously since I suck, I translate by those short phrases and then decide whether to put certain phrases together… so really you should probably read someone else's translation. … maybe I'll
Sign in Transcript 52,733 views 523 Like this video? Wiki Help and Community Frequently Asked Questions Community Forums Live Streams Report an Issue Support osu! Literal, it's "The morning is still far away, far away". So, in the end, for me is epic for literally the first half, and nothing special for the second half.
You have to be really careful when transcribing lyrics from the book; Japanese spaces are variable (?) so line breaks are easy to miss. Posted in Lyrics, Translations Tags: ゆよゆっぺ, C83, Foreground Eclipse, Merami, Seated With Liquor, Teto, Yuyoyuppe Leave a Reply Cancel reply Enter your comment here... Notes Just to say, I've transcribed those lyrics from a video, not from the actual booklet. And, I finally got my hands on the booklet.
It's funny how this CD grew up in me; at the beginning I didn't think it was that good. I'll leave to you the discover of the reason why I putted "dawn", as well as what I thought about when i wrote this line x3 I should've said this even Well, for me this is just another proof that the "introductions" have to be listened merged with their next song (for the lazy/those who doesn't know, the first track of this Share this:TwitterFacebookLike this:Like Loading... ~ by Jaefine on January 14, 2012.
home 9,081,741 users, 8,224 online now. I personally decided to translate this in the longer way, because I believe there aren't many people who know what's the Samsara, and even if, it sounds better saying "Endless cycle The clean vocals are all cover, don't worry x3 Title: We cannot get out of here forever Arrangement: Yuyoyuppe Vocals: カドチ (Kadochi) Circle: Draw the Emotional Album: Ghost and your heart This is "Ah!" or "Oh!" Christ.